К вашему вниманию фразовые глаголы с использованием глагола to get.
Слово | Перевод | Пример |
get along | жить, обходиться | to get along with shower – обходиться без душа |
get along | справляться с делом | How is Anna getting along with her new hobby? – Как у Анны идут дела с новым хобби? |
get along (with) | уживаться (с кем-то), достигать взаимопонимания | He gets along with his mother-in-law – Он достигает взаимопонимания со своей тёщей. |
get along | двигаться, уходить | Time is getting along. – Время движется вперёд. |
get around | посещать, приводить | Get him around to us. – Приведи его к нам. |
get away | избегать, убегать, уходить прочь | Get away from here! – Убирайся отсюда! |
get away with | сойти с рук, остаться безнаказанным | We had just gotten away from the police. – Мы только что оторвались от полиции. |
get back | возвращаться | He is getting back in politics. – Он возвращается в политику. |
get down | спускаться, пригнуться | Get down! – Пригнись! |
get in | пройти на выборах | get in at first election – пройти на выборах с первого раза |
get in | сажать что-то в землю | We must get potato in soon. – Мы скоро должны посадить картофель. |
get in | собирать (урожай, налоги) | to get in more tax money – собирать больше налогов |
get in | вставлять (слова) | Can I get a word in? – Могу я вставить слово? |
get in | поступать (в учебное заведение) | My son get in. – Мой сын поступил. |
get off | отправляться | We are getting off now. – Мы сейчас отправляемся. |
get off | начинать | She got off to a flying start. – Она начала блестяще. |
get off | чистить | I can’t get off this dirt! – Я не могу отчистить эту грязь! |
get off | избежать, выйти сухим из воды | She got off. – Она избежала наказания. |
get on | садиться в транспортное средство | Get on the bus! – Садитесь на автобус! |
get on (with) | браться за дело | Faster, get on to it. – Быстрее, начинайте это делать. |
get out (of) | уходить, убираться, выходить (из транспорта) | Get out of here! - Убирайтесь отсюда! |
get over | преодолевать трудности, справляться | He will get over it. – Он справится с этим. |
get over with | покончить с чем-то, разобраться | Let’s get over with it. – Давайте покончим с этим. |
get over | перейти, перелезть, переправиться (через что-то), добраться до | She gets over to point of destination in 3 days. – Она добралась до пункта назначения за три дня. |
get through | справиться, сдать экзамен | to get through exam – успешно сдать экзамен |
get through with | разобраться с чем-то/кем-то | I have to get through with it. – Я должен с этим разобраться. |
get up | вставать (после сна) | It’s time to get up! – Время вставать! |
get up | будить (кого-то после сна) | Get me up at 6 o’clock. – Разбуди меня в 6 утра. |
get up | усиливаться, чувствовать (что-то) | His wound pain is getting up. – Боль от его раны усиливается. |
get up | одевать кого-то, гримировать | She got herself up in a new dress. – Она надела новое платье. |