Большой летний розыгрыш – получи 48 уроков в подарок!

Обновлено: 01.03.2024

Английские идиомы на букву "H" | BUKI School

Английские идиомы на букву "H"

Ниже представлены английские идиомы, которые начинаются с буквы "H".

(your) hands are tied

Следует понимать как: руки связаны, не можешь что-то сделать

Пример:

The president says he’d like to spend more on schools in poor districts, but says his hands are tied by what he calls “budgetary restrictions”.

(your) heart goes out to (someone)

Следует понимать как: сопереживать кому-то

Пример:

We’re so sorry to hear of your loss, and our hearts go out to you in this difficult time.

(your) heart is in the right place

Следует понимать как: стараться делать добро, даже если результат может быть не идеален

Пример:

His heart was in the right place when he raised everyone’s salaries, but in the end it meant some people lost their jobs.

(your) heart isn’t in it

Следует понимать как: не иметь энтузиазма к делу

Пример:

Ali was studying to be a doctor, but his heart wasn’t in it so he decided to follow his real dream and study film-making instead.

a head start

Следует понимать как: иметь преимущество

Пример:

If you’re born into a rich family, and you’ve had a good education, you’re lucky enough to have had a head start in life, so don’t waste it.

a hidden agenda

Следует понимать как: тайный план

Пример:

Some people claim that the U.S. had a hidden agenda in Iraq, and that it had something to do with oil.

half-baked

Следует понимать как: недодуманный, недоработанный

Пример:

The trouble with Mick is that some of his ideas are good, but a lot of them are half-baked and can’t be used.

hang in there | hang on in there

Следует понимать как: держаться, несмотря на трудности

Пример:

Giving up cigarettes is really hard, but it gets easier as each day passes, so hang in there and you’ll soon feel better.

hard to come by

Следует понимать как: трудно найти

Пример:

A good cheap hotel is hard to come by in London these days.

hard to swallow

Следует понимать как: трудно поверить

Пример:

I find a lot of Jack’s stories hard to swallow, but I still enjoy hearing them even if they aren’t entirely true.

have a heart-to-heart

Следует понимать как: иметь душевный разговор

Пример:

After we’d had a good heart-to-heart we understood each other much better.

have a soft spot for

Следует понимать как: испытывать симпатию

Пример:

I don’t know why, but I’ve always had a soft spot for Uncle George.

have second thoughts

Следует понимать как: сомневаться в ранее принятом решении

Пример:

You’re not having second thoughts about moving to Australia to live, are you?

have your hands full

Следует понимать как: быть занятым

Пример:

I’d love to teach you but I’ve got my hands full at the moment and I can’t take on any more students just now.

have your head in the clouds

Следует понимать как: летать в облаках, быть наивным

Пример:

If you think oil companies are going to help destroy their own industry by developing alternative energy sources, you have your head in the clouds.

have your work cut out (for you)

Следует понимать как: иметь сложную задачу

Пример:

Our son has left it to the last minute to write his essay, so now he really has his work cut out for him to get it done on time.

heads will roll

Следует понимать как: кого-то могут уволить за провал

Пример:

How could the air force have bombed a school by mistake? Heads will roll, believe me!

hit it off

Следует понимать как: найти общий язык, понравиться друг другу

Пример:

Brad and Angelina hit it off the first time they met, and they’ve been together ever since.

hit the hay | hit the sack

Следует понимать как: идти спать

Пример:

You look really tired. What time did you hit the sack last night?

hit the nail on the head

Следует понимать как: попасть в точку

Пример:

Bernie hit the nail on the head when he said the team’s problem is that the players don’t have confidence in one another.

hit the roof

Следует понимать как: потерять самообладание

Пример:

When the boss saw Jim’s mistake, he hit the roof. He yelled and thumped the desk and told Jim to get out.

hold the fort

Следует понимать как: вести дела за отсутствующего

Пример:

Can you hold the fort while I run down to the bank?

hold your head high | hold your head up high

Следует понимать как: гордиться чем-то

Пример:

The team didn’t win, but they can hold their heads up high because they put up a great fight.

hold your own

Следует понимать как: быть наравне с кем-то; держаться на своем

Пример:

Kelly’s a great tennis player and she can hold her own against anyone in her class, including the boys.

hot under the collar

Следует понимать как: быть раздраженным или возмущенным

Пример:

The coach was getting hot under the collar because he thought the referee was making unfair decisions against his players.

Читайте также: Английские идиомы на букву "S"

anhliiska-mova

Автор:

Ищете репетитора?

Найдите подходящего для всех ваших критериев