Обновлено: 29.02.2024

Английские идиомы на букву "I" | BUKI School

Английские идиомы на букву "I"

Ниже представлены английские идиомы, начинающиеся с буквы “I”.

an ivory tower

Нужно понимать как: закрыться в своем мире и не видеть, что происходит вокруг

Пример:

  • People often complain that academics stuck in their ivory towers don’t really understand the problems of the average person.
anhliiska-mova

I owe you one!

Нужно понимать как: Я твой должник!

Пример:

Thanks for helping me out, Bob. I owe you one!

if all else fails

Нужно понимать как: если ничего больше не получится

Пример:

  • If all else fails, I can get there by train. It’s never fully booked.

if I were you

Нужно понимать как: на твоем месте я бы…

Пример:

  • If I were you, I’d eat a lot more fruit and vegetables and a lot less meat.

if push comes to shove

Нужно понимать как: в крайнем случае, в конце концов

Пример:

  • I’ve made up my mind and I’m going to have a career in music. I’d love to be in a successful band, but if push comes to shove I can earn money by teaching guitar.

if worst comes to worst

Нужно понимать как: в худшем случае

Пример:

  • I don’t worry too much about my business failing, because if worst comes to worst I can always go back to my old job.

ignorance is bliss

Нужно понимать как: меньше знаешь – лучше спишь; неведение – благо

Пример:

  • What’s the point in knowing about all these problems if we can’t do anything about them? Sometimes ignorance is bliss, you know.

ill at ease

Нужно понимать как: чувствовать себя неспокойно, некомфортно

Пример:

  • Liam always looks ill at ease when he’s being interviewed on T.V.

in a bind | fix | jam

Нужно понимать как: быть в трудном положении

Пример:

  • Jimmy’s in a bind because he owes a lot of money to some mafia guys, and he hasn’t got it.

in a nutshell

Нужно понимать как: в двух словах, короче говоря

Пример:

  • The president’s in trouble and the reason, in a nutshell, is that people no longer trust him.

in a row

Нужно понимать как: несколько раз подряд

Пример:

  • Our team is having a great month. We’ve won four games in a row and if we win tomorrow it’ll be five in a row.

in any case

Нужно понимать как: в любом случае

Пример:

  • I can’t go to the dance club tonight, and in any case I’m far too old for that sort of thing.

in deep water

Нужно понимать как: попасть в беду, неприятная ситуация

Пример:

  • The company’s in deep water now that the tax inspectors have decided to check over the accounts.

in someone’s bad books

Нужно понимать как: попасть в немилость к кому-то

Пример:

  • I think I’m in Jenny’s bad books. I forgot her birthday, and now she’s not answering my calls.

in someone’s good books

Нужно понимать как: кто-то испытывает расположение к вам после какого-то события

Пример:

  • Ever since I helped her son get into university, I’ve been in Jean’s good books and she’s been very nice to me.

in the black

Нужно понимать как: положительное сальдо, прибыль

Пример:

  • It’s taken a long time, but we’ve paid off our loans and we’re in the black again at last.

in the dark

Нужно понимать как: не знать истинного положения дел

Пример:

  • The company is going to cut some jobs, but they’re keeping the workers in the dark so they won’t cause trouble.

in the long run

Нужно понимать как: в долгосрочной перспективе

Пример:

  • We might pay more now, but we’ll save money in the long run because we shouldn’t have to pay so much for repairs or spare parts.

in the red

Нужно понимать как: нести убытки; долги превышают активы

Пример:

  • Even if we make a profit this year, we owe so much money that we’ll probably still be in the red.

in two minds

Нужно понимать как: иметь выбор, но не знать, что выбрать; иметь несколько мнений по одному поводу

Пример:

  • Kenny is in two minds about what to study at university. He’s interested in history, but he also likes the idea of being a lawyer.

it’s high time

Нужно понимать как: время что-то делать, что должно было быть сделано еще раньше

Пример:

  • It’s high time Mick got a real job. He’s been wasting his time singing in that Rolling Stones band for too long.

It’s written all over your face

Нужно понимать как: все написано на лице

Пример:

  • I knew my son had stolen the money. The guilt was written all over his face.

itchy feet

Нужно понимать как: хочется куда-то поехать или что-то сделать, что аж зудит

Пример:

  • It’s no wonder Ken’s got itchy feet. He’s been doing the same job, in the same office, for nearly twenty years.

the icing on the cake | the frosting on the cake

Нужно понимать как: улучшение ситуации, которая и так была неплохой

Пример:

  • The fifty thousand dollars the government will give to every athlete who wins a gold medal in the Olympics will be the icing on the cake for them.

the ins and outs

Нужно понимать как: знать все тонкости чего-либо

Пример:

  • Louis knows how to drive a car, but he knows nothing about the ins and outs of how they work.

Читайте также: Английские идиомы на букву "U"

Автор:

Ищете репетитора?

Найдите подходящего для всех ваших критериев