Случались ли с вами ситуации, когда нужно было обратиться к девушке или женщине на английском, однако вы не знали, что правильно сказать: Miss, Mrs или Ms? Для носителей языка выбор очевиден, ведь они привыкли это делать каждый день. Нам такая задача кажется более сложной, ведь на русском языке к женщине можно обращаться несколькими вариантами. Например, «девушка» или «женщина». Давайте вместе разберемся, в чем разница между английскими обращениями к представительницам женского пола и научимся употреблять их в соответствии с обстоятельствами.
Какие слова вежливости используют при обращении по-английски?
Для начала и завершения любого разговора нужно знать стандартные слова вежливости. Англичане и американцы очень уважают хорошие манеры и стараются уважительно относиться к собеседнику. Вот распространенные фразы, которые следует запомнить для общения:
Приветствие |
Прощание |
«Hello» или «Hi» (Привет) – общий способ поздороваться во время встречи. |
«Goodbye» (До свидания) – стандартный способ прощания и окончания разговора. |
«Good morning» (Доброе утро), «Good afternoon» (Добрый день) и «Good evening» (Добрый вечер) – используются в зависимости от времени суток. |
«See you later» (До встречи) – используется, когда вы планируете скоро снова увидеться с собеседником. |
«How are you?» (Как вы?) – общий способ проявить интерес к состоянию собеседника. |
«Take care» (Берегите себя) – выражает вашу заботу о собеседнике. |
«Nice to meet you» (Приятно познакомиться) – выражает благодарность за встречу и любопытство к собеседнику. |
«Have a nice day» (Хорошего дня) или «Have a great evening» (Хорошего вечера) – это пожелание приятного времени после разговора или встречи. |
«Please» (Пожалуйста) и «Thank you» (Спасибо) – важные слова вежливости, с помощью которых вы проявляете уважение и благодарность собеседнику. |
«Farewell» (Прощай навеки или Счастливого пути) – эта фраза наиболее уместна в случае, если вы больше никогда не встретитесь со своим собеседником. |
Читайте также: Small Talk: типичные фразы для разговора на английском на любую тему
Разница между Miss, Mrs и Ms
Для обращения к женщине используют 3 варианта: Miss, Mrs или Ms. Чем они отличаются, расскажем ниже. С обращением к мужчинам все гораздо проще. Независимо от того младше он вас старше, женат или нет, всегда говорим Mr (mister).
Кстати, на письме обращения можно оформлять как с точкой, так и без. Исключение составляет слово Miss, которое пишем без точки. Англичане обычно используют слова с точкой, а американцы – без нее. Вы можете выбрать тот вариант, который кажется более удобным:
- Mrs – Mrs.
- Ms – Ms.
- Mr – Mr.
- Miss.
Важная деталь: все слова обращения к мужчинам и женщинам пишем с прописной буквы. То есть писать mr, mrs, ms – недопустимо. В русском языке слова мистер, мисс, миссис обычно пишут с маленькой буквы, если они стоят внутри предложения.
Кто такая Mrs?
Mrs. (или Mrs) – это сокращение от слова missis (или missus), которое употребляется для обращения к замужней женщине или девушке, которая выходит замуж и меняет свою фамилию на мужскую. Такое обращение указывает на семейное положение.
К примеру, если женщина с фамилией Crowly вышла замуж и взяла фамилию своего мужа (Smith), ее можно назвать «Mrs. Smith». Это обращение считается формальным и соответствует статусу замужней женщины.
Mrs. используется как общий термин, чтобы обращаться к женщинам, которые вышли замуж, независимо от того, изменили ли они свою фамилию или нет. Вообще слово «миссис» произошло от «mistress». Раньше в Англии так называли домохозяйку.
Запомните, что обращение Mrs. всегда используется вместе с фамилией. Это касается как устного, так и письменного общения. К примеру:
- Mrs. Carter был been married for 10 years. – Миссис Картер уже 10 лет замужем.
- Is Mrs. Rodriguez available for meeting? – Можно ли встретиться с госпожой Родригес?
- Mrs. Anderson, please sign here. – Миссис Андерсон, распишитесь здесь, пожалуйста.
Читайте также: Talk about yourself: что рассказать о себе на английском
К кому обращаться Miss?
Словом Miss обращаемся к незамужней женщине или молодой девушке, не имеющей мужчины. Также это стандартное обращение к учительнице (и не важно, замужем она или нет). Точку после Miss не ставим.
Примеры предложений с этим обращением:
- I saw Miss Johnson at the bookstore yesterday. – Вчера я видел мисс Джонсон в книжном магазине.
- Miss Smith, could you please answer the phone? – Мисс Смит, можете ли вы пожалуйста ответить на телефон?
- Miss Davis will be giving a presentation at the conference. – Мисс Дэвис будет выступать на конференции.
- I met Miss Anderson at the art gallery last week. – На прошлой неделе я познакомился с мисс Андерсон в художественной галерее.
- Miss Wilson is the lead singer in the band. – Мисс Вильсон является вокалистом группы.
Для кого подойдет обращение Ms?
Если вы точно не знаете, есть ли у девушки или женщины муж, можете уверенно писать ей Ms (Мисс). Это универсальное обращение, не зависящее от семейного статуса. Оно стало популярным, как альтернатива к Miss (для незамужних женщин) и Mrs (для замужних). Его часто называют нейтральным, ведь оно помогает избежать неудобств, если вы сомневаетесь в супружеском положении женщины.
После обращения Ms также обязательно нужно указать фамилию. Вот несколько примеров предложений для наглядности:
- Ms. Johnson is the new manager of our department. – Мисс Джонсон – новый руководитель нашего отдела.
- I'll schedule a meeting with Ms. Smith for next week. – Я запланирую встречу с мисс Смит на следующей неделе.
- Ms. Davis, can you please share your insights on this topic? – Мисс Дэвис, можете ли вы поделиться своими мыслями на эту тему?
- I had the pleasure of meeting Ms. Anderson at the conference. – Мне удалось познакомиться с мисс Андерсон на конференции.
- Ms. Wilson, you are invited to speak at the upcoming event. – Госпожа Вильсон, вы приглашены выступить на предстоящем событии.
До сих пор сложно понять разницу между этими обращениями? Репетитор по английскому поможет разобраться с любым вопросом. Запишитесь на дополнительные занятия, если хотите повысить уровень владения иностранным языком, планируете путешествовать, работать или учиться за границей.
Как еще можно обратиться к женщине на английском?
Кроме Miss, Mrs и Ms есть другие варианты обращений к представительницам женского пола. Вот несколько самых распространенных:
- Ma'am (Мэм) – используется как вежливое обращение к женщинам, особенно в формальных обстоятельствах и сфере обслуживания. Например: Can I help you, ma'am? – Могу я вам помочь, мэм?
- Madame (Мадам) – чаще всего употребляется в английском языке для обращения к очень уважаемым и влиятельным женщинам, или женщинам старшего возраста. Например, Madame President – Мадам Президент.
- Lady (Леди) – вежливое обращение к женщине в повседневном разговоре. Например: Excuse me, lady, can you give me directions? – Простите, леди, можете ли вы показать мне направление?
- Dame (Дама) – используется в формальных ситуациях или для указания высокого статуса и достижения женщины. Например: She really was a dame like no other. – Она действительно была дамой, не похожей на других.
Теперь вы знаете основные отличия между обращениями Miss, Mrs и Ms и будете увереннее себя чувствовать перед началом разговора. Если нет – самое время записаться на уроки с репетитором. Это можно сделать в онлайн-школе BUKI School. Лучшие преподаватели английского, польского и немецкого языка уже ждут вас!