Рід іменника в англійській мові не можна визначити за закінченням слова. Часто його можна визначити за контекстом або лексичним значенням слова.
В англійській мові, як і в українській, існує три роди: чоловічий, жіночій та середній.
До чоловічого роду (Masculine Gender) відносять істот чоловічої статі, включаючи тварин:
man – чоловік
boy – хлопчик
bull – бик
uncle – дядько
bachelor – парубок
У художній літературі та поезії інколи деякі слова також асоціюють з чоловічим родом:
sun – сонце
wind – вітер
fear – страх
love – любов
У реченнях, особи, що є чоловічого роду, замінюються займенником he.
До жіночого роду (Feminine Gender) відносять істот жіночої статі, включаючи тварин:
woman – жінка
girl – дівчинка
aunt – тітка
bride – наречена
hen – курка
У художній літературі та поезії інколи деякі слова також асоціюють з жіночім родом:
Earth – Земля
Moon – Місяць
ship – корабель
boat – човен
car – машина
hope – надія
Інколи жіночій рід можна визначити за такими суфіксами:
-ine: heroine – героїня
-ette: usherette – білетерка
-ess: waitress, hostess – офіціантка, господиня
У реченнях, особи, що є жіночого роду, замінюються займенником she.
До середнього роду (Neuter Gender) відносяться неживі істоти або ж тварини невідомої статі:
television -телевізор
lamp – лампа
sparrow – горобець
У реченнях, неістоти або ж тварини, що відносяться до середнього роду, замінюються займенником it.
Інколи рід можна вказати, додавши до основного іменника займенник або іменник, що б визначив рід. Наприклад:
woman-writer – письменниця
she-wolf – вовчиця
hen-pheasant – самиця фазана
Лише деякі слова англійської мови мають окремі слова для чоловічого та жіночого родів. Наприклад:
Чоловічий рід | Переклад | Жіночій рід | Переклад |
Wizard | Маг | Witch | Магічка |
Bull | Бик | Cow | Корова |
Ox | Бізон | Cow | Корова |
Bachelor | Парубок | Spinster | Дівиця |
Dog | Собака | Bitch | Собака |
Drone | Джміль | Bee | Бджола |
Horse | Кінь | Mare | Кобила |
Nephew | Племінник | Niece | Племінниця |
Monk | Монах | Nun | Монахиня |