«Слова, на мій зовсім не скромний погляд, – наше найбільш невичерпне джерело магії, що здатне одночасно завдати болю та вилікувати його» – сказав Дамблдор, герой серії романів про Гаррі Поттера.
Только что вы прочитали предложение, в котором была прямая речь. Передавать ее во время устного разговора совсем просто, однако на письме все немного сложнее. В украинском языке есть четкие нормы правописания и схемы, как правильно оформлять прямую речь. В этом материале расскажем основные правила, которые нужно знать о прямой речи.
Обязательно сохраните статью, ведь она вам пригодится во время подготовки к НМТ по украинскому языку.
Что такое прямая речь?
Перед тем, как дать определение прямой речи, расскажем, какие вообще есть способы передачи чужого выражения. Это – прямая, косвенная и несобственно прямая речь.
- Прямая речь – это точно переданные слова с сохранением лексики, синтаксиса и интонации говорящего. Прямая речь всегда имеет завершенную структуру и состоит из двух частей: собственного высказывания и слов автора (их также называют авторским введением). Например: «Якщо ростеш в одному домі з Фредом і Джорджем, – замислено сказала Джіні, – то починаєш розуміти: не існує нічого неможливого, якщо маєш крихту зухвальства». Курсивом выделены точные слова говорящего, а жирным – авторское введение.
- Косвенная речь – это чьи-то слова, которые не передаются дословно. Она может передавать только общий смысл высказывания без сохранения индивидуальных черт речи. Косвенную речь в предложении никогда не берут в кавычки, ведь она является частью простого или сложноподчиненного предложения. Например: Мама сказала тобі принести свіжої води з криниці. Это интерпретация прямой речи: «Скажи Марічці, нехай принесе свіжої води з криниці», – крикнула мати старшій сестрі. Вот еще несколько примеров:
- Дід сказав: «Поклич Івана, щоб він допоміг мені прибрати у дворі». – Дід попросив, щоб ти допоміг йому прибрати у дворі.
- Тітка сказала: «Хочу, щоби племінницю назвали в честь бабусі». – Тітка хотіла, аби ви назвали малечу в честь бабусі.
- Несобственно прямая речь встречается только в художественной литературе. Она характеризуется взаимопроникновением авторской и прямой речи. К примеру:
«Казала нам вчителька з української мови, навчайтеся, діточки – це ваше головне завдання у житті. Але ж і правда, усе життя ми вчимося чомусь новому. Без нового немає руху, без нового немає сенсу, та й розвитку без нього теж немає».