Для школьников это достаточно загадочная часть речи. Потому что кроме личных есть еще другие типы местоимений, которым обычно уделяют мало внимания на уроках украинского языка. Собственно с местоимением возникает немало проблем при выполнении задач ВНО (НМТ). Его легко путают с существительным и прилагательным, а также допускают ошибки в склонении и правописании местоимений.
Что такое местоимение?
Часть речи, которая не всегда заметна в предложениях, на первый взгляд, но ее семантическая функция чрезвычайно важна. Ведь эта самостоятельная часть языка указывает на предмет, личность, признак, количество, но не называет их прямо. То есть местоимение объединяет слова, которые используются вместо конкретного названия.
Такое замещение помогает избегать повторов и всячески разнообразит речь. Местоимения могут употребляться вместо существительных, прилагательных, числительных. Они делают смысл более четким и понятным, теснее увязывая фразы и предложения между собой (как части сложного предложения, так и части абзаца). К тому же с участием местоимений разных типов формулируются выводы и обобщительно-итоговые части текста.
Местоимение как часть речи имеет следующие морфологические особенности:
Читайте также: Личные местоимения в английском языке: правила использования
Кстати, термин происходит от латинского "pronomen", что означает "вместо имени". Отсюда происходит и понятие "прономинализация", то есть переход других частей речи в местоимения через обретение ими указательной функции. К примеру, давно не бачили один одного (переход числительного в местоимение), цілий день (переход прилагательного в местоимение), не чути було ні душі (т.е. никого, переход существительного в местоимение).
Употребление этой части речи имеет определенные особенности. В частности, следует внимательно проверять наличие связи следующего мнения с предыдущим в предложениях, содержащих местоимения. Чаще наблюдается смысловая двусмысленность, которая возникает из-за неточного расположения местоимения в предложении и неопределенности, к какому слову он на самом деле касается.
К примеру: Зникли коштовності наших сусідів Нестеренків, які були їхньою єдиною надією на погашення боргу. А в этом предложении нарушено согласование в числе: Журі зібралося, і їм було запропоновано послухати кращі поезії юних авторів. В первом предложении следует перенести подрядную часть к слову, к которому она непосредственно относится: У наших сусідів Нестеренків зникли коштовності, які були їхньою єдиною надією на погашення боргу. Вот как нужно исправить второе предложение: Журі зібралося, і йому було запропоновано послухати кращі поезії юних авторів.