Цей матеріал призначений не для того, щоби навантажувати вас складними й розумними медичними термінами. Мета нашої статті – познайомити вас з основними медичними словами англійською, які потрібно знати на випадок, якщо вам потрібно звернутися до лікаря за кордоном, або ж ви плануєте вступати в закордонний ВНЗ і вивчати «medicine». Як правильно називати лікарів англійською, як розказати, що вас турбує та описати клінічну картину, розкажемо нижче.
Медична англійська: популярні терміни
Ми зібрали тільки загальновідомі слова. Якщо вам потрібно вивчити вузькоспрямовані терміни, зверніться за допомогою до репетитора з англійської мови. Також він підкаже вам, які англійські підручники потрібні для опанування Medical English Vocabulary.
Основні медичні місця англійською
- Hospital – лікарня.
- Emergency Room (ER) – приймальний покій.
- Intensive Care Unit (ICU) – відділення інтенсивної терапії.
- Operating Room (OR) – операційна.
- Ward – палата.
- Х-ray room – рентген-кабінет.
- Trauma center – травмпункт.
- Ambulance – швидка допомога.
- Laboratory – лабораторія.
- Morgue – морг.
Загальновідомі слова, пов’язані з медициною
- Exam – обстеження.
- Diagnosis – діагноз.
- Prescription – рецепт (на ліки).
- Urine sample – аналіз сечі.
- Blood sample – аналіз крові.
- Stool sample – аналіз калу.
- Hypertension – гіпертензія, підвищений артеріальний тиск
- Hypotension – гіпотензія, низький артеріальний тиск.
- High temperature – підвищена температура.
- Cast – гіпс.
- Vein – вена.
- Syringe – шприц.
- Pain killer / pain reliever – знеболювальне.
- Numb – оніміння.
- Dosage – дозування, доза.
Читайте також: Як спілкуватися англійською: практичні поради для початківців
Поняття травми, захворювання та хвороби англійською
- Injury – це травма, пошкодження зовнішньої поверхні тіла.
- Illness – це тимчасове захворювання.
- Disease – це серйозне захворювання, хвороба.
А тепер перейдемо до слів, які відповідають кожному із цих понять.
Injury: |
Illness: |
Disease: |
|
|
|
Назви травм та хвороб англійською
- Headache – головний біль.
- Fever – температура.
- Cough – кашель.
- Sore throat – біль у горлі.
- Fatigue – втома.
- Nausea – нудота.
- Vomiting – блювання.
- Diarrhea – діарея.
- Shortness of breath – задишка.
- Chest pain – біль у грудях.
- Allergy – алергія.
- Flu – грип.
- Common cold – простуда.
- Asthma – астма.
- High blood pressure – високий артеріальний тиск.
- Diabetes – діабет.
- Arthritis – артрит.
- Migraine – мігрень.
- Infection – інфекція.
- Rash – висип.
- Insomnia – безсоння.
- Depression – депресія.
- Anxiety – тривога.
- Stomachache – біль у животі.
- Constipation – запор.
- Blurred vision – розмитість зору.
- Dizziness – запаморочення.
- Joint pain – біль у суглобах.
- Bruise – синець.
- Sunburn – сонячний опік.
Медичний англійський словничок назв лікарів
- Internist, Family doctor (Терапевт, Сімейний лікар) – лікар, який спеціалізується на загальній медичній допомозі, визначенні та лікуванні різних хвороб.
- Cardiologist (Кардіолог) – лікар, який займається лікуванням хвороб серця.
- Dermatologist (Дерматолог) – спеціалізується на захворюваннях шкіри.
- Surgeon (Хірург) – спеціалізується на діагностиці та лікуванні хронічних і гострих захворювань внутрішніх і зовнішніх органів через оперативне втручання.
- Neurologist (Невролог) – фахівець, який займається діагностикою та лікуванням захворювань нервової системи.
- Ophthalmologist (Офтальмолог) – спеціалізується на лікуванні захворювань очей.
- Pediatrician (Педіатр) – лікар, який займається медичною допомогою для дітей.
- Gynecologist (Гінеколог) – лікар, який спеціалізується на дослідженні жіночих статевих органів та репродуктивної системи.
- ENT Specialist (ЛОР-лікар, отоларинголог) – лікар, який лікує захворювання вух, горла та носа.
- Endocrinologist (Ендокринолог) – лікар, який займається лікуванням захворювань ендокринної системи.
- Psychiatrist (Психіатр) – лікар, який спеціалізується на лікуванні психічних розладів.
- Anesthesiologist (Анестезіолог) – проводить передопераційну підготовку.
- Traumatologist (Травматолог) – спеціалізується на діагностиці, лікуванні та профілактиці патологій і порушень опорно-рухового апарату.
- Gastroenterologist (Гастроентеролог) – діагностує захворювання шлунково-кишкового тракту.
- Nurse (Медсестра) – виконує функції помічника лікаря в лікувально-профілактичних закладах.
Читайте також: Лексичний мінімум для успішного складання НМТ з англійської у 2024 році
Як спілкуватися про хвороби англійською?
Ось список базових фраз, які можна використовувати у випадках, коли вам потрібно розказати про своє самопочуття:
- I don't feel well. – Я почуваюся зле.
- I have a headache. – У мене болить голова.
- I have a fever. – У мене температура.
- I have a cough. – У мене кашель.
- I feel dizzy. – У мене запаморочення.
- I have a sore throat. – У мене біль у горлі.
- I'm feeling nauseous. – Мене нудить.
- I have a stomachache. – У мене болить живіт.
- I have diarrhea. – У мене діарея.
- I'm short of breath. – Мені важко дихати.
- I feel tired. – Я втомився/втомилася.
- I think I have an allergy. – Можливо, у мене алергія.
- I need to see a doctor. – Мені потрібно піти до лікаря.
- Can you recommend any medicine? – Можете порадити якийсь препарат?
- Where is the nearest pharmacy? – Де найближча аптека?
- I need a sick leave. – Мені потрібен лікарняний.
- I've been feeling like this for a few days. – Я почуваюся так уже кілька днів.
- I have a doctor's appointment tomorrow. – У мене завтра прийом у лікаря.
- I'm taking medication. – Я приймаю ліки.
- I hope to get better soon. – Сподіваюся, що мій стан скоро поліпшиться.
Як розповісти лікарю про погане самопочуття англійською?
Коли ви розповідаєте лікарю про погане самопочуття англійською мовою, корисно врахувати деякі ключові моменти. Ось кілька фраз, які можна використовувати:
Загальний опис самопочуття:
- I've been feeling (додайте іменник, наприклад, tired – втома, dizzy – запаморочення, nauseous – нудота тощо).
- I've noticed (додайте симптоми, наприклад, a headache – головний біль, fever – температура, cough – кашель).
Тривалість та інтенсивність:
- It started (коли почалося), and it's been going on for (тривалість, наприклад, a few days, a week).
- The symptoms have been getting worse/better (гірше/легше).
Деталі та конкретні симптоми:
- I have (додайте конкретний симптом, наприклад, a sore throat – біль у горлі, a runny nose – нежить).
- I've been experiencing (додайте додаткові симптоми, якщо є) as well.
Спроби полегшення:
- I've tried (згадайте будь-які засоби, які ви вже використовували, наприклад, over-the-counter medicine – безрецептурні ліки, rest – відпочинок) but it doesn't seem to be helping.
Запитання та прохання:
- Do you have any idea what might be causing these symptoms? – Чи знаєте ви, що може бути причиною цих симптомів?
- Could you please help me understand what might be going on? – Допоможіть мені зрозуміти, що може статися?
- Is there any specific test or examination you recommend? – Чи є якийсь конкретний тест або обстеження, яке ви рекомендуєте?
Завершіть своє звернення словами подяки та висловленням надії на отримання допомоги. Наприклад:
- Thank you for your time, and I hope you can help me figure out what's going on. – Дякую за ваш час і сподіваюся, що ви допоможете мені зрозуміти, що відбувається.
- I appreciate your assistance in addressing these health concerns. – Я ціную вашу допомогу у вирішенні моїх проблем зі здоров’ям.
Знайти репетитора, який допоможе вам вивчити медичну лексику англійською мовою можна на сайті БукіСкул. Викладачі онлайн-школи створюють комфортні умови для навчання та підлаштовують процес під потреби та можливості кожного учня.