Як поділити слово на склади?
Складоподіл української мови не є довільним, він підпорядковується правилам поділу слова на склади:
- Якщо між голосними стоїть один приголосний, він завжди належить до наступного складу: ва-ре-ни-ки, ка-ла-муть, па-да-ти, мо-ро-зи-во.
- Два й більше приголосні звуки, що стоять після наголошеного складу, розподіляються між сусідніми складами – перший належить до попереднього (наголошеного), а другий і інші приголосні звуки – до наступного: рад-ник, рід-ний, брат-ство, мас-ло, каз-ка.
- Усі приголосні, що стоять після ненаголошеного складу, належать до наступного складу: при-бра-ти, се-стра, про-стре-жи-ти, не-сти, ве-сня-ний. Але є виняток – сонорні звуки й, в, н, л, р, м, л, які стоять після ненаголошеного голосного, належать до попереднього складу: зем-ля, гір-кий, грай-ли-вий, гай-ка, мір-ка.
- До наступного складу завжди належать подовжені приголосні звуки: во-ло-сся, ка-мі-ння, бу-ття. Але якщо звуки належать до різних частин слова, то вони будуть у різних складах: роз-збро-ї-ти, від-да-ти.
- Йотовані можуть утворювати склад: ю-ність, я-ли-на.
Уміння ділити слово на склади стане в пригоді під час перенесення слів. Але необхідно розрізняти складоподіл і правила перенесення слів, адже перенести одну літеру на інший рядок не можна, а виокремити її в окремий склад – можна.
Правила переносу слів
Під час підготовки до ЗНО необхідно пригадати, як перенести слово з рядка в рядок. У тесті є завдання з розгорнутою відповіддю – власне висловлення. І, якщо абітурієнт неправильно поділить слово для переносу, то він втратить дорогоцінний бал через орфографічну помилку.
Здебільшого слова переносяться за складами: помаранч – по-ма-ранч, Київ – Ки-їв, швидкий – швид-кий. Під час переносу слів можуть бути варіанти: сестра – се-стра й сес-тра; одеський – оде-ський і одесь-кий.
Якщо в лексемі є збіг приголосних, то переносимо слово не за складами, а розриваємо збіг приголосних: розрісся – розріс-ся; законний – закон-ний.
Але в правилах переносу слів є багато заборон:
- Якщо склад складається з однієї літери, не можна залишати чи переносити цю букву на інший рядок. Анна – Ан-на; оселя – осе-ля. Перенос А-нна або Анн-а буде помилковим.
- Також під час переносу слів не можна розривати буквосполуки «дж» і «дз», які позначають один звук: хо-джу, кукуру-дза. Але якщо буквосполука належить до різних частин слова й позначає два звуки, її можна розривати: над-звичайний.
- Під час поділу слів для переносу часто забувають, що не можна розривати буквосполуки «йо»,«ьо»: ра-йон, ба-дьо-рий.
- Ще не можна розривать апостроф, м’який знак і «й» із попередньою буквою: кіль-ка, бай-ка.
- Під час переносу заборонено відривати перший приголосний від кореня слова: ви-просити, до-зріти. Якщо учень перенесе слово «вип-росити» або «доз-ріти», то йому можуть зарахувати це за орфографічну помилку.
- Префікси перед приголосними також не розривають: роз-продаж, най-кращий.
- У складних словах не дозволяється відривати першу літеру другої основи: п’яти-гранний.
- Заборонено відривати скорочення від слів, яких вони стосуються: 2023 р.
- Ініціальні абревіатури не переносяться, їх не можна розривати, тому їх потрібно писати на одному рядку: НаУКМА, ЛАЗ-105.
Коли учні пишуть твори, вони здебільшого наводять приклади з літератури і вказують прізвище автора і його ініціали. Іноді абітурієнти припускаються помилки й залишають ініціали в попередньому рядку, а прізвище пишуть у наступному. Це заборонено правилами перенесення слів.
Тренувальна вправа з переносу слів
Спробуйте виконати завдання для закріплення пройденого матеріалу.
Як перенести слова з рядку в рядок?
А) Май-онез чи майон-нез?
Б) Ран-ній чи ра-нній?
В) Під-жак чи підж-ак?
Г) Від-жити чи ві-джити?
Д) Земле-трус чи землет-рус?
Правильні відповіді;
А) Майо-нез, оскільки йо не можна розривати.
Б) Ран-ній, тому що збіг приголосних розривається для переносу слова.
В) Підж-ак, оскільки буквосполуку дж розривати не можна.
Г) Від-жити, тому що дж у цьому слова позначає не один, а два звуки.
Д) Земле-трус, оскільки це складне слово й не можна відривати першу літеру основи.
Якщо у вас ще залишилися питання із цієї теми або ви хочете вивчати фонетику, лексику, фразеологію і інші розділи дисципліни комплексно, варто звернутися до репетитора з української мови.
Учитель допоможе підготуватися до наступного уроку, важливої контрольної, ЗНО або просто підвищити рівень володіння рідною мовою. Педагог дізнається ціль вивчення дисципліни, спитає про складні моменти, щоб з урахуванням цієї інформації і вікових особливостей учня розробити індивідуальний навчальний план.
Знайти репетитора з української мови чи іншого предмета можна на сайті BukiSchool. Учень просто заповнює невеличку форму і вказує свої побажання щодо навчального процесу, а менеджери платформи швидко підбирають із найкращих репетиторів найбільш підхожого викладача для конкретної людини.