Список найпоширеніших лексичних помилок
Лексичні помилки поділяють на кілька груп, серед яких:
- суржик (росіянізми);
- тавтологія;
- плеоназми;
- багатослів’я;
- мовна недостатність;
- некоректне поєднання слів;
- помилкові фразеологізми.
Детально розповімо про кожну групу й наведемо поширені приклади помилок.

Суржик
Суржик або росіянізми – це найпопулярніший тип лексичних помилок в українській мові, що полягає в змішуванні російської та української мов. Попри те, що такі помилки помітні кожному пересічному мовцю, їх досі продовжують використовувати в повсякденному спілкуванні.
Суржик у нашій мові з’явився не випадково. Річ у тім, що упродовж багатьох століть українську націю намагалися русифікувати спочатку Російська імперія, а згодом і Радянський Союз. На щастя, їм не вдалося знищити нашу національну ідентичність. Проте, багато українців і далі говорять російською мовою вже в незалежній Україні.
До найпоширеніших суржиків належать такі приклади:
Суржик
|
Схожий російський відповідник
|
Правильна форма словосполучення
|
потрапити на очі
|
попасться на глаза
|
впасти у вічі
|
не вмішуватися в справи
|
не вмешиваться в дела
|
не втручатися в справи
|
не дивлячись на перешкоди
|
несмотря на преграды
|
попри перешкоди
|
на рахунок цього
|
насчет этого
|
щодо цього
|
терпіння лопнуло
|
терпение лопнуло
|
терпець увірвався
|
гарно виглядати
|
хорошо выглядеть
|
мати гарний вигляд
|
нанести збитки
|
нанести ущерб
|
завдати збитки
|
кілька років назад
|
пару лет назад
|
кілька років тому
|
згідно закону
|
согласно закону
|
згідно із законом
|
здавати іспит
|
здавать экзамен
|
складати іспит
|
в любий день
|
в любой день
|
у будь-який день
|
вибачте мене
|
извините меня
|
вибачте мені
|
заказати товар
|
заказать товар
|
замовити товар
|
заключати договір
|
заключать договор
|
укладати договір
|
на протязі місяця
|
на протяжении месяца
|
протягом місяця
|
приймати участь
|
принимать участие
|
брати участь
|
прийняти міри
|
принимать меры
|
вжити заходів
|
по крайній мірі
|
по крайней мере
|
принаймні
|
виключення
|
исключение
|
виняток
|
підводити підсумки
|
подводить итоги
|
підсумовувати
|
приводити приклад
|
приводить пример
|
наводити приклад
|
проблема заключається
|
проблема заключается
|
проблема полягає
|
слідуюча зупинка
|
следующая остановка
|
наступна зупинка
|
міроприємства
|
мероприятия
|
заходи
|
потерпіти поразку
|
потерпеть поражение
|
зазнати поразки
|
оточуюче середовище
|
окружающая среда
|
довкілля
|
прийшло в голову
|
пришло в голову
|
спало на думку
|
Тавтологія
Чи знайомий вам вислів «масло масляне»? Якщо так, ви точно знаєте, що таке тавтологія.
Тавтологією називають недоречне повторення слова або кількох спільнокореневих слів у реченні (чи сусідніх реченнях). Наприклад: «Я дуже люблю зиму. Взимку завжди холодна погода. Зимові дні немов створені для відпочинку вдома. Взимку я люблю багато читати й дивитися новорічні фільми».
Це приклад безглуздого повторення одного й того ж слова в кожному реченні. Доречніше було б написати так: «Я дуже люблю зиму. У цю пору року завжди холодна погода. Зимові дні немов створені для відпочинку вдома. У такий час я люблю багато читати й дивитися новорічні фільми». Двічі замінивши слово «зима», ми позбавилися лексичної помилки в реченнях.
Приклади тавтології:
Тавтологія
|
Правильна форма
|
зробити роботу
|
виконати роботу
|
прорахунки враховано
|
недоліки враховано
|
внести внесок
|
зробити внесок
|
забезпечити безпеку
|
гарантувати безпеку
|
у розповіді розповідається
|
у розповіді йде мова про
|
широко поширений
|
широко розповсюджений
|
корисне використання
|
правильне використання
|
одноголосно проголосувати
|
проголосувати одностайно
|
отримати підтримку
|
заручитися підтримкою
|
відшкодувати шкоду
|
відшкодувати збитки
|

Плеоназми
Плеоназм – це використання в парі двох слів, що мають спільне лексичне значення. Зазвичай такі слова окремо є нормативними, тому їхнє з’єднання утворює лексичну помилку. Ось поширені приклади плеоназмів:
Плеоназм
|
Правильна форма
|
Пояснення
|
перший дебют
|
дебют
|
дебют – це і є перший виступ
|
провідний лейтмотив
|
лейтмотив
|
лейтмотив – це й так основний мотив
|
пам’ятний сувенір
|
сувенір
|
сувенір – це і є пам’ятний подарунок
|
народний фольклор
|
фольклор
|
фольклор – це й так народна творчість
|
прейскурант цін
|
прейскурант
|
прейскурант – це і є довідник цін
|
Багатослів’я
Багатослів’я – це семантичне нагромадження слів, що призводить до порушення структури вислову. Зазвичай люди використовують у своїй лексиці багатослів’я, коли не мають змоги лаконічно пояснити щось. Замість того, щоб стисло виразитися, мовець недоречно «розширює» свій текст розумними, уточнюючими зворотами.
Приклади багатослів’я:
Багатослів’я
|
Правильна форма
|
викликати негативний вплив
|
негативно впливати
|
у більшості випадків
|
здебільшого
|
у найближчому майбутньому
|
незабаром
|
мешканці сільської місцевості
|
селяни
|
посідати домінуючу позицію
|
переважати
|
Мовна недостатність
Мова може втрачати сенс, коли ми пропускаємо в реченні якесь слово. Таке явище називають мовною недостатністю.
Втрата слова в реченні часто призводить до спотворення його змісту, появи неясності у висловлюванні. Також пропуск потрібного слова нерідко стає причиною появи логічних помилок – алогізмів – зіставлення непорівнянних понять.
Приклади мовної недостатності:
Мовна недостатність
|
Пояснення
|
«Вона допомагала батькам у господарстві, хоча йшов усього 10-й рік»
|
У реченні є неясність, оскільки пропущене уточнююче слово. Варто було написати «Вона допомагала батькам у господарстві, хоча їй ішов усього 10-й рік».
|
«Його характеру, як і його матері, була властива серйозність»
|
У реченні пропущено слово «характеру» перед іменником «матері». Через це втрачено зміст речення.
|
«Фермери прагнуть домогтися збільшення овець у господарстві»
|
У реченні пропущено слово «поголів’я». Правильний варіант: «Фермери прагнуть домогтися збільшення овець у господарстві».
|
Некоректне поєднання слів
Некоректне поєднання слів – це вживання слів у невластивому значенні, а також порушення синтаксичних мовних норм. Невдалий вибір синонімів, антонімів, омонімів; використання слів, що не відповідають меті висловлювання – усе призводить до появи лексичних помилок.
Приклади некоректного поєднання слів:
Неправильна форма
|
Правильна форма
|
вірна відповідь
|
правильна відповідь
|
моє відношення
|
моє ставлення
|
відкривати книжку
|
розгорнути книжку
|
вони у відносинах
|
вони в стосунках
|
у даному випадку
|
у цьому випадку
|
Помилкові фразеологізми
Найчастіше такі лексичні помилки пов’язані з нерозумінням змісту фразеологізмів. Ось найпоширеніші приклади помилкового використання фразеологізмів:
Неправильна форма
|
Правильна форма
|
на голодний шлунок, натощак
|
натщесерце
|
під відкритим небом
|
просто неба
|
прийшло в голову
|
спало на думку
|
Якщо ви відчуваєте, що вам необхідна допомога професіонала в уникненні лексичних помилок, репетитори BUKI School вам допоможуть. Букі скул – це онлайн-школа, у якій зібрані найкращі викладачі з української, англійської, польської, німецької мови та математики.